Get all 150 Slow Down Records releases available on Bandcamp and save 80%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of SDR-34 Sonic Grandmother - Kaityu Tunnel (Pre-Order), SDR-26 Raousse - Constant Memories, SDR-28 You Could Be a Cop - Collected Discography (2024), waduXwaduXwaduX - demo, SDR-29 Get Well, Kid - It All Goes Away & S/T, SDR-30 FILMLETS - the right things, SDR-25 you could be a cop / Ben Leiper Split Tape, Foursidewalks - Lily / Doom, and 142 more.
1. |
||||
*君がいた僕の世界*
*My World Where You Were*
一夏の物語を覚えている
Recalling the tale of one summer
君といた
You were there
そして君が消えた
and then you were gone
僕はもう二度と歌をうたえないかもしれない
I may never be able to sing songs again
だから
so
不完全だけど
Now the songs that I sing,
今歌える力で
although imperfect,
君がいた僕の世界という
are sung with all the song in me that I’ve got
歌たちをうたう
about my world where you were
僕が歌をうたっていたこと
I want to keep something of those songs I sang
自分で歌を作っていたことを残したくて
Of those songs I wrote myself
そして
Also,
君がいたことを忘れないために
so I’d never forget that you were once there,
君がいた僕の世界
my world where you were
|
||||
2. |
Loss 喪失
03:51
|
|||
*喪失*
*Loss*
懐かしい想い出のメロディーを口ずさもう
君がまだ覚えているか分からないけれど
With a memory-laden melody on my lips
I don’t know if you still remember, but
止まっている時計を少しだけ動かして
君の心も少しだけ動かしたい
I want to get the stopped clock ticking again just a bit
I want to get your heart beating for me just a bit
生きているということは
好きなメロディー歌うことさ
Because being alive
Means singing the melodies I like
銀色に乱反射している
海を見てる君は天使さ
You, looking at the ocean
With its scattered silver reflections, you’re an angel
風だけに吹かれている
透き通って冷たい時を
君の涙が頬をつたう
A time clear and cold
Ruffled only by the wind
In tears coursing down your cheeks
ふたりでふざけて口ずさんだメロディーは
君が好きだった僕の世界そのものさ
Those melodies the two of us sang fooling around
Are the heart and soul of the world where I loved you
だけど今はもう何も覚えてはいなかった
僕も微かに口ずさめるだけだった
But now it’s just me, remembering nothing anymore,
With those songs faintly on my lips
歌を作るのに上手くないと
もう一度からかわれたいよ
“You write good songs but you’re no singer” you’d say
But I just want that to-and-fro between us
何処までも切なく青い
空を見てる僕はひとりさ
I’m all alone looking at the sky
Painfully blue as far as the eye can see
風だけが揺らし続ける
君の髪と想い出たちを
僕の涙も頬をつたう
Your hair, these memories
Blowing on and on in the wind
In tears for you that course down my cheeks
|
||||
3. |
||||
*想い出の力*
*The Power of Memories*
夢のなかか想像のなかにあるような微かな記憶
あたたかくて懐かしいな寂しいときは思ったりする
Hazy memories like in a dream, or like in my imagination
Are warm and missed when I’m lonesome
学校の帰り道ふたりで語り合った
The two of us chatting on the way home from school
青い夜 夏草の丘
虫の音と星の瞬くもとで
Ah ah 風に吹かれてた
Blue evenings, summer grass hills
The sound of insects, under the twinkling stars
Ah, ah, blown away in the wind
思いだしてみる子供の頃や忘れてしまった過去を
君がいそうな心の場所を探し求めて思いだせずに
It’s not that I seek places where you seem to be
In memories from childhood or the forgotten past
僕はただ君といるそれだけで幸せだった
I was happy just being with you
青い夜 夏草の丘
虫の音と星の瞬くもとで
Ah ah 風に吹かれてた
Blue evenings, summer grass hills
The sound of insects, under the twinkling stars
Ah, ah, blown away in the wind
幾億の星を見上げて
数え終わるまで一緒にいよう
Ah ah 僕ら笑ってた
Looking up at the billions of stars
Let’s be together until we’re done counting them
Ah, ah, you and I would laugh
僕ら笑ってた
You and I would laugh
|
||||
4. |
Sound of the sea 海音
00:29
|
|||
5. |
First love 初恋
02:32
|
|||
*初恋*
*First Love*
授業中穏やかな顔で
君は頬杖ついて
In class, you, your face calm,
Resting your chin in your hands
ガラス窓の空の色と
雲を見つめていたね
You’d gaze out the window
At the clouds and sky
そんな君を僕はただ遠くで見つめてた
While I’d gaze from afar at you gazing,
誰とも話の合わない
僕の心が透き通ってた
Me who didn’t hit off with anyone
My heart was an open window
写真や映画と思うほどに
絵になって世界を変えていたんだよ
You, a picture, as clear as a film or a photo,
you changed my world, you did
四季で変わる空の色を
君は感じていたね
You would sense the changing
Of the sky by the seasons
僕もそれを感じていたよ
どこか似てる気がした
I sensed it too
And felt we had something alike
もしも君も似ていると思ってくれたなら
If you had thought, too, that we were alike,
ふたりで青空のもとで
草原の大きな樹木にある
Then just you and I under a blue sky
In the shade of a big tree in a meadow
木陰で流れる白い雲や
鳥たちが飛ぶのをずっと見たかった
Could have gazed at the white clouds drifting by
And at birds winging their way
|
||||
6. |
Confession 告白
03:58
|
|||
*告白*
*Confession*
放課後カーテン揺れる図書室
世界で一番綺麗な時さ
It began after school in the library, curtains swaying,
The most miraculous thing ever
そこでも僕はひとりでいたから
本を閉じると下駄箱に向かう
Alone as always I closed my book
And made my way to the shoe lockers
音楽室の廊下の前で
偶然旋律が流れてきた
Passing the music room
I happened to hear a tune
君がピアノを弾けるのを知ったとき
高鳴ってく胸の奥で涙が零れ落ちたよ
And when I knew it was you at the piano
My heart leapt and sobbed a flood of silent tears
そこで初めて僕から声をかけた
照れながら曲の名前を君は教えてくれたね
That was the first time I spoke to you
And you shyly told me the name of the tune
授業の終わりを知らせる鐘
響き渡ってふたりだけになる
The bell for the end of lessons rang
Reverberating—just you and me
あの時に約束をひとつだけした
僕の歌を弾き語るよって
Right then I made just one promise
That I’d play and sing for you my song
ギターを爪弾いてうたう
囁くように祈るように
I sang strumming my guitar
As if whispering, as if praying
歌が終わると僕のことを見つめて
「いつもより歌う方が優しい声になるんだね
When the song was over you gazed at me
And said “Your voice sounds kinder when you sing…
それは君の心が優しいから・・・」
瞳から一粒 君は「好き」と呟いた
It’s because you’re kindhearted”
A tear welled up, and you murmured “I like you”
|
||||
7. |
Treasure 宝物
03:05
|
|||
*宝物*
*Treasure*
雲ひとつない空の下
防波堤に座ってる僕らは
We sat on the breakwater
Under a clear, cloudless sky
素直になぜか語らせる
潮風と波音が静かに
The quiet wind and waves had us saying
All that we had on our minds
君の綺麗な心に少し
ふれた気がなんだかしたんだ
And somehow I got the feeling
That I’d touched your pretty heart a little
いつでも頑張り過ぎに見えてしまう君のことが
けれどもそのままの君が一番に輝いているんだよ
Though you always seem like you’re trying too hard
You shine brightest when you’re just being you
「私の深い海の底まで一緒に潜って
くれたことありがとう」ふいに君が呟いた言葉が
That time you murmured, out of the blue, “Thank you
For diving right down to the bottom of the ocean in me”
今でも宝物さ
今でも忘れはしないさ
To this day, I treasure that
To this day, I cannot forget it
どんなにも君が傷を増やして汚れていっても
変わらずに君の心綺麗だと僕が言ってあげるから
However more scarred and soiled you may get
As ever, I’m going to tell you how beautiful your heart is
だからもう背伸びなんて
無理なんてしないで
So don’t overreach yourself
Don’t take things too far
君は君のままで必ず幸せになれるからなれるから
You can be more than happy—more than happy—just the way you are
|
||||
8. |
Pain 痛み
04:11
|
|||
*痛み*
*Pain*
どうしていいか分からないままに
頑張って一生懸命生きている
Even when you don’t know what move to make
You give it your all, your heart and soul
君のことが僕は大好きだから
横顔照れて見つめてしまうんだ
I love you, you know, and that’s why
I bashfully gaze at you sidelong
うまく踊れずにもしもその笑顔
消えてしまったら
Suppose you faltered in the dance
And that smiling face disappeared
出来ることなら君の痛みを僕にも下さい
そしてだまって一緒に泣いてあげたい
Then if only you could hand me over your pain
I would silently weep over it with you
ふたりぼっちになれるから綺麗な涙のそのわけを
僕にだけ教えて欲しいないつものようにふざけてさ
It would be just the two of us, and you could tell me
The reason for those pretty tears, and we’d fool around just like always
その不器用さ愛しくてかわいくて
なんだかときに涙を誘うんだ
That clumsiness of yours is loveable and sweet
And now and then, you know, it all best ends in tears
今日までの君を美しく
感じる人だっているよそれは僕
Right to this day there’s been someone who’s seen your beauty
That someone is me
未来なんていらなくなったら
僕を思って
And if tomorrow never need be,
then think of me
出来ることなら君の痛みを僕にも下さい
そしてだまって一緒に泣いてあげたい
And if only you could hand me over your pain
I would silently weep over it with you
ふたりぼっちになれるから綺麗な涙のそのわけを
僕にだけ教えて欲しいないつものようにふざけてさ
It would be just the two of us, and you could tell me
The reason for those pretty tears, and we’d fool around just like always
|
||||
9. |
Hill 丘
03:14
|
|||
*丘*
*Hill*
茜空の下で君と手を繋いで
帰り道の匂いが柔らかく優しい
We joined hands under a madder red sky
The smell of the way home soft and gentle
ふたりだけの秘密の海が見える
夏草の丘の上でおしゃべりする
We chatted on a hilltop of summer grass
Where we could see just we two’s secret ocean
夜の青さが混ざり星が煌めいてく
虫の音と気持ちいい風に包まれる
The blue of evening seeped in and the stars took to twinkling
As the sounds of insects and a feel-good breeze embraced us
僕はただ君といるそれだけで
幸せなんだねと強く刻んだ
And etched deep is that feeling of happiness
I felt just being there with you
幾億の星を見上げて
「数え終わるまで一緒にいよう」
君は言う星へ伸ばして
僕は絶対に忘れない
Looking up at the billions of stars
“Let’s be together until we’re done counting them”
You said stretching up to the stars
And I’ll never, ever, ever forget
忘れない
I’ll never forget
|
||||
10. |
Promise 約束
03:11
|
|||
*約束*
*Promise*
僕は知ってるよ
君がとても
優しくてあたたかな
心を大事にしてること
I know, I know
That’s what precious to you
Is a heart
That’s kind and warm
例えば君が
ソフトクリームを
僕の顔にぐにゃりと
ぶつけてみたいほど好きと言ったからなのさ
I know because, for example, you said
You loved me so much that you wanted
To stick your soft serve
Splat in my face
幸せにするよ
ずっと君といるよ
なぜなら僕の幸せは
I’ll make you happy
I’ll be with you forever
Because happiness for me
僕がいれば君がそれだけで君が
幸せになり生きること
Means that if I’m there, that alone
Means you’re happy and alive
君は知ってるね
僕がどれほど
素敵な心なのか
You know, don’t you
Just how wonderfully
Goodhearted I am
君しかそれを知らないよ
You’re the only one who knows
例えば僕が
わざと馬鹿をして
笑いを誘うことが
誰かの幸せになることを知ってたからだよ
For example, I
Go out of my way to be a fool
And draw laughter
Because, can’t you see, I know it’s going to make people happy
幸せにするよ
ずっと君といるよ
なぜなら僕の幸せは
I’ll make you happy
I’ll be with you forever
Because happiness for me
僕がいれば君がそれだけで君が
幸せになり生きること
Means that if I’m there, that alone
Means you’re happy and alive
僕ら知ってるね
なんでこんなにも
ふたり仲がいいのか
それは僕らが
出逢ったことが運命だから
We know, don’t we,
Why things are so good
Between us
It’s because it was our
Fate to come together
|
||||
11. |
Untitled 無題
00:07
|
|||
*無題*
*Untitled*
君は一枚の手紙を僕に残してくれた
You left me a letter
|
||||
12. |
Letter 手紙
03:32
|
|||
*手紙*
*Letter*
私の痛みをまるで自分の
ように感じてくれたことを覚えている
I recall how you completely felt
My pain like it was yours
語り合えた全ての言葉
握り合えたこの手と海と丘の風景
All the words we spoke between us
The other’s hand we clasped and the scenes of the ocean and hill
音楽室で聴いた君が
紡いだ最高のメロディー
You whom I listened to in the music room
With the finest-woven melody
透き通った君の歌は
私の好きな君の世界
Your song, clear and pure,
Was the world of the you that I love
上手くなくてからかっていた
けれど大好きな君の優しい歌声
You weren’t a great singer, and I kidded you about it
Yet your voice as you sang was gentle—I’d fallen in love
何も言わなくて泣いてくれた
君にだけはちゃんと話したかったけど
You cried without saying a word
Yet all I wanted was to say it all just to you
ひとりぼっちからふたりぼっちに
なれるだけで世界が全て変わっていった
From being all alone, to being the two of us alone
Just that changed everything in my world
音楽室で聴いた言葉
私の最高の詩人
The words I listened to in the music room
My best ever poet
幸せとは君のメロディー
ふたりふざけて口ずさむ
Happiness is the two of us
Fooling around singing your melody
生き続けるそれはつまり
君が私をうたい続けること
Me keeping on living
Means you keeping on singing of me
やぶってしまう
守りたいのに
君と交わした約束を
I’ll go break it
Though I want to keep it
That promise I made with you
遠のいて
消えていく
私はただ口ずさむ
Ever more distant
Until it fades
And all I do is sing
また逢おうねありがとう
君に出逢えて本当によかった
Let’s meet again, thanks for everything
It was really good that we found each other
|
||||
13. |
Train 列車
04:36
|
|||
*列車*
*Train*
突然星になった君を思い
僕は心の旅に出かけることにする
Thinking of you, all of a sudden as far away as the stars,
I set out on a journey of the heart
想い出行きの列車に乗っていく
深い心の奥の底へ続いてる
Boarding the train bound for memories
Going on down deeper to the bottom of my inner heart
黄色い花 車窓に揺れる
君の微笑みも痛みもうつって消えてく
Yellow flowers wave through the window
Your smile, your pain, they make the jump and fade away
いつまでも 君はとしをとらない
ずっとずっと若いのさ この僕よりも
You never get old
You’re ever and forever young, unlike me here
忘れないよ 君も恋をしたこと
美しい青春の中で 光輝き
I will never forget that you too were in love
In the bloom of youth —the dazzle of light
僕はちょっと思うんだそれが救いだと
But the way I kind of see it, it’s my salvation
ふたりで行った海の見える駅で
僕は時を超えて降りることにする
The station we both went to with a view of the sea
I’m going to ride over time and get off
あの時の僕ら語り合っているの
遠くから見つめては滲んで消えていく
What we talked with each other about at that time
Blurs and fades away when I gaze from afar
君は綴った また逢おうねと
だけど今は 海を見つめることしか出来ない
“Let’s meet again” you wrote
Yet now, all I can do is stare at the ocean
だからせめて君がはやく去った
ことを美化してあげたいんだ それしか出来ないんだ
So at the very least I want to make beautiful
How you left so soon, that’s all I can do
そして君と分かり合えたことは
けして消えることはない けして消えないのさ
And how we understood each other
Will never fade, no, never fade away
僕はちょっと思うんだそれが救いだと
だから君がいなくても僕は生きていく
But the way I kind of see it, it’s my salvation
So, even without you here my life goes on
|
||||
14. |
Blue sky 青空
03:06
|
|||
*青空*
*Blue Sky*
君はのぼってく白い煙眩しい空に
夜になったなら君に逢えるさ星は瞬く
The white smoke radiant sky you climb up to
Is where I can meet you once night falls, the stars twinkle
君は時に影があったね
僕は光になれたかな?
Sometimes you had shadows
Was I your light?
「さよなら」とは言わずに君は旅立った
いつか僕も空をのぼる
それまでのひと時さ
You set out on a journey without saying goodbye
Someday I too will climb the sky
Till then, some time
でも新しい君の世界で幸せでいて欲しいと
願っているただそれだけのことなんだ
Yet my only wish is that
You are happy in your new world
「君と逢えたから僕は孤独じゃなくなったんだ」
きっと一番の大切な言葉を声に
“I’m lonely no more since I met you”
I give voice to what for sure are my most treasured words
涙なんて出ないのさ
歌に君がいる
Tears? They don’t come
You’re there in song
「ありがとう」も言えずに僕は
君との想い出が美しいものと
胸のなかへと閉じ込める
I can’t say thank you, I
Take those memories of being with you as something beautiful
And lock them away in my breast
青い空に穏やかな風が吹いているそのなかにも
君のメロディー流れているさ永遠に
When the balmy wind blows in the blue sky, even there
Is the melody of you playing on forever
|
||||
15. |
Starry sky 星空
05:06
|
|||
*星空*
*Starry Sky*
眠れずに星を見つめて
朝まで思いだしていよう君との想い出
Sleepless I gaze at the stars
Replaying until morning these memories of being with you
透き通る夜の風よ
あらわれては熱くなる想いを届けて
Oh, clear evening breezes,
Take her these burning thoughts of mine set alight by memories
人の幸せを願う君は
わざとはずれくじを引いて馬鹿にされていたね
You who seek others’ happiness
Purposely drew the losing straw and got made a fool of
信じて僕はいたよいつか君が幸せになること
ずっとずっと泣き崩した夜を越えて
You’d break down in tears night after night
But I always believed someday you’d be happy
知ってるよ君の哀しい物語だからこそ僕から
「ありがとう」って言葉を言わなきゃいけない
Now all I can do, I know, now that you’re gone
Is form the words "Thank you" on my lips
だけど僕が泣いてしまうから言えないのさ
But I can’t because I’d break down and cry
哀しみを感じた数だけ
心も曲がって孤独になったことでしょう
Just the number of times you’ve felt sadness
Points, no doubt, to how lonely you’ve been, your heart pulled this way and that
それでも出逢えた奇跡で
寄り添い一緒にいたいと大切な人から
But that miracle of your crossing paths
With precious others who stayed by your side
人の幸せを願うだけだった
君もいつからかそれを願われ愛されたね
Meant that you who’d sought only the happiness of others
Had those seeking happiness for you, and giving you love
忘れないいつまでも僕の心に
優しい君が幸せになった
その瞬間のすべてのこと
Kind one who is forever in my unforgetting heart
You found happiness in those days we spent together
Moments that now mean everything to me
「ありがとう」って一言やっぱり言わなきゃだめさ
泣いてもいいなら簡単だけど意味のあるその言葉を
I can’t deny it, just one “Thank you” is what I must say to you
It’s easy if it’s okay to cry, it’s a word that means so much
僕の夜が明けて朝に
なれば「ありがとう」と
And from fall of night to break of morning
I remember you and say thank you
君に「ありがとう」と
I say to you “Thank you”
|
||||
16. |
Hill sounds 丘音
00:29
|
|||
17. |
Melody メロディー
04:51
|
|||
*メロディー*
*Melody*
君の顔を
微笑みであふれさせたい
僕の小さな願い
下を向かないよ
こっちおいで
歌うから
君の想いに届くように
I want to be the one who makes you
Overflow with smiles
It’s my little wish
Don’t look down
Come to me
I’ll sing
So you know what I feel for you
ひとりじゃない
僕の心には
君の心があるから
一緒に踊れるさ
これからずっと ずっとさ
素敵な気分さ
最高だね
I’m not alone
In my heart
Is your heart
We dance together
From here on out for ever and ever
It’s a great feeling
It couldn’t be better
終わることのないメロディーが
終わることのない希望を僕の歌に降り注いでる
A never-ending melody
Floods my song with never-ending hope
僕の歌で
哀しかった過去も
報われて幸せになるから
声が枯れても
つぶれてもいいよ
だから一緒に歌っておくれよ
With my song
The sadness past
Is repaid in happiness, so
So what if I sing myself hoarse, or
Until my voice is broken?
Therefore, sing with me together
いつか終わりが
僕らに訪れる
それでも生きている今日が
この瞬間の美しさで喜びに
変わるはずだから
ありがとう
Sometime you and I
Will come to end
But even still the today that I’ll then be living
Will change into joy with the beauty of that moment
So, thank you
君がいた日々のメロディーが
君がいた日々の希望が僕の歌で生き続けてる
The melody of the days you were there
The hopes of the days you were there will live on in my song
メロディーを歌えば
君にまた逢える
When I sing the melody
I meet up with you again
生きたいと思えた
君と出逢えたときから
Reliving the moment when I knew I could live,
When you crossed paths with me
|
Slow Down Records Trøndelag, Norway
Hi there
Slow Down Records (est 2020) is a studio/mastering/label run by Marius (member
of You could be a cop, Nomos amata, copper & stars, morfar)
Im releasing digital (bandcamp & streaming) Vinyl records, Cassette Tapes and CD`s
Please contact me if you/or your band want to be released on my label, need music mastering or if you have any questions or anything at all😉
-marius
... more
Streaming and Download help
Slow Down Records recommends:
If you like Slow Down Records, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp